-Neat!-
いいね!素敵!かっこいい!
知人がSNSでシェアしてきた記事に一言「Neat!」と添えてあった。
「neat」といえば「整理整頓」的な意味しか知らない。
だけど記事の内容は犬が上手に歌ってる様子。。。なんでこれが「整っている」???
調べてみると、アメリカスラングでは「neat」は「cool,nice,good,wonderful」、つまり「いいよ、素敵よ」といった意味になる模様。
これで筋が通った。
a)
I met a cute guy yesterday. 昨日可愛い男子にあったわ。
b)
Neat! いいじゃぁん!
a)
I broguht deliciouse cookies, have some. すっごい美味しいクッキー持ってきたの、食べて。
b)
How neat! すってきぃ!!