English2015-18備忘録

使われてる、使える英語を。忘れないぞぉ!

-on a whim- 出来心で、思いつきで、たまたま(気まぐれ)、

| 0件のコメント

-on a whim- 出来心で、思いつきで、たまたま(気まぐれ)、

先日引越しを終えた知人。同じ町内で大した移動距離無し。

子供がいるから学校の近くに行くためにでも引っ越したのかと思ったら、単に思いつきで引っ越したそうな。

大した考えもなく気軽に(?)何かをする時に「on a whim」を使ってるみたい。

私の印象ではアメリカ人は気軽に引っ越す(?)

We just moved on a whim.

思いつきで引っ越したの。

The boy slipped some toys into his backpack on a whim.

男の子は出来心でオモチャをバッグに入れた。

コメントを残す

必須欄は * がついています