English2015-20備忘録

使われてる、使える英語を。忘れないぞぉ!

-bleak- お先真っ暗、希望のない、、絶望的な、憂鬱な

| 0件のコメント

クリスマス前にやっていたマライアの特番で使われていた言葉「bleak」(発音:ぶりーく)。子供の話をしている時だったけど、意味が分からないので辞書辞書。

bleak」は天候に関しては「寒々とした、冷え冷えした」といった意味があるけど、生活や将来に関して話す際には「offering little or no hope」(希望のない)や、「without anything to make you feel happy or hopeful」(幸福や希望が感じられない)といった感じの意味に。つまりは、、、「お先真っ暗、絶望的」って感じ??

 

My future looks like bleak…. 私の将来お先真っ暗みたい。。。

I broke up my boyfriend and got fired…bleak!! 彼氏と破局、仕事はクビ、、、、ダメだこりゃ。。。

コメントを残す

必須欄は * がついています