English2015-20備忘録

使われてる、使える英語を。忘れないぞぉ!

-hoax- 作り話、デマ、だます事

| 0件のコメント

いつ何時この単語が私にやってきたのか全くもって覚えていないけど、知らない単語メモに書かれて放置されていた。。

「hoax」(発音;ほぉくす)は「somothing intended to deceive」(だます事を目的とした何か)「deliberate trickery intended to gain an advantage」(有利になる事を目的とした意図的な企み、策略、ぺてん)「a humorous or malicious deception」(ユーモアのあるもしくは意地の悪いウソ)という意味。動詞も名詞もある。

わかりやすい説明があったので参考に。

If you put on big fake feet, stomp through your muddy backyard and tell everyone you saw Bigfoot fixing a steak on your grill, you are playing a hoax on your friends.

もし君が自分ちの庭の泥んこに偽の大きな足跡を作って皆にビッグフットがステーキをグリルしてたのを見たなんて言ったら、それは友達を騙してるって事だね。

 

They looked different from usual and I suspected a hoax. 彼らはいつもと違った感じに見えたから僕は騙されてるんではないかと思った。

Is it some hoax??   なんかのデマでしょ?

コメントを残す

必須欄は * がついています