これは日本には無い文化なのでこれといった日本語での単語が見当たらない。。。
結婚式の話をしていて教わった言葉だけど、結婚式にかかわらずパーティーやイベント事全体で使える言葉。
「plus one」とは招待(通常invitation card『招待状』によって招待される)された人が、「連れ」として一緒に参加する人(友達だったり恋人だったり)の事をいう。
実際にpluse-one系にかかわったことが無いので何とも言えないけど、知識としては入れておきたい感じ。
ちなみにinvitation(招待状)で「To ABC and guest」といった感じで宛名に書かれていることがある。
これは「ABCさんとゲストさんへ」と言う意味、つまりはプラスワンを連れてきてね、って事らしい。
He asked me to be his pluse-one. 彼からプラスワンになってって頼まれちゃった。
I’ll be attending the holiday party pluse one. ホリデーパーティのプラスワンとして参加する予定だよ。