-a blank expression on face- ぽかんとする、意を得ない表情をする、????
人と話していて予想と違った反応が返ってきたりすると『ぽかん』としちゃう。
この表情を英語では「a blank expression」を使って表現するらしい。
ちょうどそんな場面があって、「この表情、この感じを英語でどう表現するの?」と聞いたところ出てきた表現。
I had a blank expression on my face.
ぽかんとしちゃった。
The teacher didn’t get his idea and had a blank expression on her face.
先生は彼の意図が掴めず、意を得ない表情をした。