-turn in- 寝る
「turn in」ってとっても簡単そうで簡単じゃない。。。
文脈によって色んな意味に変身する。
単に「I turn in.」って文章だけでは訳せない。
前後の内容によっては↓こんなにも沢山の訳が。
・返す
・提出する
・警察に突き出す
・密告する
・入る
・向きを変える
そして「寝る」。
なんか「寝る」だけニュアンスが違うというか想像できないというか。
ただ、「I’ll go bed.」って言ってくれればいいものを「I’ll turn in.」を使われちゃったもんだから調べました(笑)