-Suck it up!- つべこべ言わずにやって、弱音はかずにさっさとして、我慢して対処して

-Suck
it up!-
つべこべ言わずにやって、弱音はかずにさっさとして、我慢して対処して

=deal
with it

知人が風邪を引いて弱ってるとこに娘からはかれた言葉とのこと。
スラングだけど老若男女知っている言葉との事。 

Mom,
Suck it up.I’m hungry.
」(ママ、つべこべ言わずに何とかするんだよ。お腹空いたよぉ。)

体がだるくて唸っている母を前に、子供はそんなこと関係なし、ご飯の用意してよー!って事らしい。

親に休みは無し。。。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です