English2015-20備忘録

使われてる、使える英語を。忘れないぞぉ!

-wingman- (ナンパを手伝う)(意中の女子の気を引くための)サポート役

| 0件のコメント

-wingman- (ナンパを手伝う)(意中の女子の気を引くための)サポート役

日本語でいい訳が思い浮かばない。。。

How
I met your mother
」というドラマを観ていて出てきた言葉だけど、日本語にはない言葉かと。

気に入った女の子をナンパする(気を引く)際に上手くいくように手伝ってくれる男友達の事なんだけど、日本でもそういうナンパの仕方あるよねぇ。。。けど、その男に対して呼び方なんてあるのかな。。引き立て役?うぅ~ん。

ちなみにドラマでは主人公のBarneyが友達のTedの事を「wingman」にしたり、他の人を「wingman」として利用したり。

とってもばかげていて(?)面白い見やすいドラマ。

Hey
can you be my wingman?

ねぇ、俺のウィングマンになってよ。

コメントを残す

必須欄は * がついています