English2015-20備忘録

使われてる、使える英語を。忘れないぞぉ!

-bigot- 偏見を持つ人、偏屈者、へそ曲がり、頑固者、

| 0件のコメント

知人が先日参加したWomen’s march(ウィメンズマーチ:女性軽視に対するデモ)での動画を公開。過去最高のviewer数だった事を興奮気味に伝えてくれた。

動画に添えられた一言は「Standing down bigots」。

stand down」とは「(役・競技から)身を引く、引き下がる、撤退する」(=withdraw)という意味。

bigot」(発音:びごっと)は「a person who has strong, unreasonable beliefs」(偏った、良識に従わない信条を持つ人)、「a person who does not like other people who have different beliefs or different way of life」(自分と違った生き方、信条を持つ他の人を好まない人)の事。つまりは「偏見を持つ人、偏屈者」といった人の事。

ちなみに「bigotry」(発音:びごとりー)となると「(宗教・政治・人種等についての)頑固な偏見」といった意味。

コメントを残す

必須欄は * がついています