ヴェトナムから来た人が持ってきたお菓子。見たこともなく味の想像が困難。。。そこで知人がにんまりと。
You go first, you’re my guinea pig. あんた先どうぞ、毒見役ね。
「guinea pig」(発音:ぎにーぴっぐ)は言わずと知れた?「モルモット」の事。子供が触れ合い動物園で触れる事が出来るかわいらしい動物だけど、以前は動物実験で使われる最も一般的な動物だった。(今はマウスがメインらしい)
人に対しての比喩で「guinea pig」と使うときは、あの「実験動物」の名残から「実験台」といった意味が。
日本語でも「モルモット」は同じく比喩で「実験台」なる意味があるから一緒だぁ。
I was a guinea pig for ABC company and get paid for testing. 僕はABC社の実験台でお給料もらってたんだ。
I made cookies first time in my life, wanna be my guinea pig?? 人生初のクッキー焼いたの、毒見役になる?