もうすぐwinter break(冬休み)って事で近所の大学ではyear end party(年末のパーティー)なるものが催されるようだ。講義も残すとこ僅か、なのに生徒が何故かいつもより少ない気が。。。。????気のせい???ではないみたい。知人曰く、
At the end of the year, class fizzles. 年末はクラス(の騒がしさが)が徐々に弱まる。
だそうな。「fizzle」は「泡立ちが消える、失敗に終わる」っていう意味もあるけど、「die down」(次第に消える、徐々に止む)っていう意味もあるらしい。
まさに最近の学校はそんな感じ。生徒が減ってパワーダウン、って感じ。
The candle fizzles. キャンドルの火が次第に消えていく。
Interest in the project fizzled after she left. 彼女が去ってからそのプロジェクトの興味が弱まっていった。