ワイドショーつながりで、ゲストの人がHurricane Harvey(ハリケーン・ハーヴィー)で被害に遭った方々に向けてとの前置きで使ったお悔やみ&励ましの言葉。
You’re in my prayers.(発音:ぷれいやー)
これはもうこのまま覚えてこのまま使う。
何か不運なこと・不幸な事が起きてしまった人に対して贈るフレーズは他にもこんなのを耳に目にしたことがある。
直訳するとしっくりこないけど、お悔やみ&励ましの定番フレーズとしてもう丸々暗記。
My thoughts( and prayers) are with you.
My thoughts( and prayers) go out to you.
Praying for you.
Thoughts and prayers.