English2015-20備忘録

使われてる、使える英語を。忘れないぞぉ!

-That’s lame.- ダサい。独創性がない。面白みがない。つまらない。ひどい。

| 0件のコメント

テレビを何気なく観てたら出てきた言葉。「lame」(発音:れいむ)。

本来は「足の不自由な」という意味、かつちょっと差別的表現。

これがスラングでは「incool」(イケてない)や「borin」(つまらない)、「unoriginal」(独創性のない)といった意味合いに。

ちなみにアメリカでのみ使われるみたい。

Urban dictionaryから例文↓

Sarah got a butterfly tatoo. That’s so lame.

サラがチョウチョのタトゥー入れたって。超ダサい。(超ありきたり。)

Wow this party is so lame.  あらぁ、このパーティ超つまんない。

He is such a lame, I won’t hang out. 彼ってすっごくイケてない。つるみたくないわ。

コメントを残す

必須欄は * がついています