-pop quiz- 抜き打ちテスト

-pop quiz- 抜き打ちテスト

日本だと学校の試験とかに「テスト」って言葉を使うけど、アメリカでは「test」は学校の「テスト」の意味ではあまり使われていないもよう。

日本語の「テスト」は「exam」か「quiz」がより近くて、学科試験とかは「exam」を使ってる。
ちょっとした小テストは「quiz」を使ってる。

そして誰もが(?)嫌いだった抜き打ちテストは「pop quiz」。

で、英語の「test」はどっちかって言うと「試す」の意味で使われる方が多いかな。。??

test driving」(試乗)とか、「operation test」(動作確認)とか。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です