-pop quiz- 抜き打ちテスト
日本だと学校の試験とかに「テスト」って言葉を使うけど、アメリカでは「test」は学校の「テスト」の意味ではあまり使われていないもよう。
日本語の「テスト」は「exam」か「quiz」がより近くて、学科試験とかは「exam」を使ってる。
ちょっとした小テストは「quiz」を使ってる。
そして誰もが(?)嫌いだった抜き打ちテストは「pop quiz」。
で、英語の「test」はどっちかって言うと「試す」の意味で使われる方が多いかな。。??
「test driving」(試乗)とか、「operation test」(動作確認)とか。