-spoil- 甘やかす
=to give a child whatever they want
「spoil」と言えば「台無しにする」と言った意味が頭にぱっと浮かぶ?
けど、子供に対して使うときは「甘やかす」といった意味になる。
家の子には縁遠い言葉だけど。。。
I don’t want to spoil my kids.
子供を甘やかしたくない。
They are spoiled kids.
彼らは甘やかされっ子だ。
-spoil- 甘やかす
=to give a child whatever they want
「spoil」と言えば「台無しにする」と言った意味が頭にぱっと浮かぶ?
けど、子供に対して使うときは「甘やかす」といった意味になる。
家の子には縁遠い言葉だけど。。。
I don’t want to spoil my kids.
子供を甘やかしたくない。
They are spoiled kids.
彼らは甘やかされっ子だ。