-litter bug- ポイ捨てする人
= the person who litter
『Don’t litter』(ポイ捨て禁止)の看板を空き地でみかける。残念ながらごみの山。
この話を知人にした際に、litter bugの言葉を教えてもらった。
「ごみに群がる虫」の事かと思って話を聞いてたけど、何だか話が合わない。。。
意味を聞いてみると「ポイ捨てする人」とのこと。ははぁ、なるほど。
こりゃ聞かなきゃわからない。
Litterは名詞だけかとおもいきや、「ごみを捨てる」っていう動詞としても使えるんだねぇ。
ちなみに「ごみ」といってもたくさんの英語が。。。違いは、、、
litter 人が捨てた放置ごみ
garbage 捨てるものとしてのごみ(主に生ごみ)
trash 紙、缶、ボトル等garbage以外のごみ(学校等にあるゴミ箱は『trash bin/can』)
rubbish 不要になったもの(広意での『ごみ』)