-bitter sweet- 甘く切ない、嬉しくもあり悲しくもあり
=sad and happy
これは知人のAunt(伯母)がpassed away(他界)された際に口に出した言葉。
文字通り解すると「bitter=苦い」「sweet=甘い」。これを感情用語にすると「甘く切ない、嬉しくもあり悲しくもあり」といった感じになるみたい。
彼女は「sad and happy」の事、と言っていた。
seriouse illnes(重い病気)を患っていた為、痛みから解放されて「良かった」部分と、この世から居なくなってしまって「悲しい」部分とを表現した言葉だそうな。
It’s tough day for me, I feel bitter sweet.
今日はしんどい日だ。何だか切ないな。
The first love is bittersweet for everyone.
初恋は誰にでもほろ苦いもんだ。