-Kick
it at my home!- パーティーするよ!
知人のFarewell
party(送別会)をする事になり「Let’s
have a party!」と叫んでいた子に対しネイティブちっくな別の表現を教えてくれた。
「Kick
it」(発音:キッキッ)
「Party」を使うよりもこの言葉を使うほうがナチュラルだとか。
「Party」とまではいかないけど、「一緒にワイワイする」「一緒に楽しむ」といった感じに近いらしいけど、友人同士が集まってワイワイするのには「Kick
it」の方がしっくりくるのかも。
Let’s
kick it at my home!
うちで集まってワイワイしよー!!