-on fleek- 超かっこいい、きまってる、イケテル(死語??)

-on
fleek-
超かっこいい、きまってる、イケテル(死語??)

今日は最近の若者のslang(スラング:俗語)に関して教えてもらった。

slangが日々進化するのは日本と一緒。30代の知人が若いときに使っていたslangはもう死語らしい。

on
fleek
」で「 look nice
great」的な意味を持つとの事。

主に服装や髪型に対して使う模様。

Your
jacket is on fleak!!
あんたのジャケット最高かっこいい!!

Hair
on fleek!
      髪型ばっちりきまってる!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です