-fine
print- 小さい文字、(契約書等の)細目
Black
friday(ブラックフライデー:感謝祭翌日の金曜日でクリスマス商戦の開始日?)を目前に新聞に挟まれてくるチラシにはCoupon(クーポン)がいーっぱい。
ただ、クーポンを使う際には注意が必要。
チラシの下部に小さな文字で注意書きが。これが「fine
print」と呼ばれるもの。
クーポンに「$10
OFF」って大きく書いてあるけど、「*see
bellow for details」(詳細は下部参照)って。
そしてその下部である「fine
print」にはとーっても小さな文字で沢山の注意書きが。
たとえば、、、
only
apply for every $50 spent 50ドル以上購入後とに適用
coupon
redeemable Nov20-22,2015 11月20~22日の間
のみ買い戻し可能
offer
can’t be used in conjunction with any other discouns 他の値引きとは併用不可
こんな調子でだらだらだらだら。。。これは日本の広告も一緒だけど、英語で読んでみると勉強になる(笑)
そしてこういった契約関係には決まり文句(?)でこんな文言も。
We
reserve the right to change these condtions at any time without
notice.
私達は予告無しに条件を変更できる権利を有する。