-run into- 偶然会う、ばったり会う

-run
into-
 偶然会う、ばったり会う

=encounter

I
ran into the teacher at the mall.
」といわれると「モールで先生に突進した。」って訳してしまう。

勿論「run
into
」にはphysicalに「ぶつかる」って言う意味もある。

しかぁし、日常会話ではphysicalにぶつかる際にはあまり「run
into
」は使わないそうな。「hit,
bump, strike
」といったらへんを使うんだとか。

そして日常会話で使う「run
into
」は「ばったり会う、出くわす」といった意味で使うことの方が多いそうな。「encounter」と同じ意味。

だから知人は「モールで先生に会った。」って私に言ったわけです。

んん~、英語って難しいです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です