-teed off- イライラしている、怒ってる、頭にくる

-teed
off-
イライラしている、怒ってる、頭にくる

いつどこでこの言葉を聞いたのかすっかり忘れたけど、メモ用紙に殴り書きしてあった(笑)

[angry,
annoyed, pissed off]
と同意だそうで。

ニュアンスの違いは特になさそうだけど、、、???

My
teacher was teed off about my tardiness.

先生、僕が遅刻したことにカンカンだった。

When
you get teed off, take deep breath and relax.

イライラした時は深呼吸して落ち着いてね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です