-walk a dog- 犬の散歩をする

お隣さんと犬の散歩の話をする時、いつも「Did you take the dog for a walk?」(犬の散歩行ったの?)といった感じに「take a dog for a walk」なる言い回しをを律儀に(?)使っていたら「walk a dog」なる簡単な言い回しを教えてもらった。あぁ、なんて短くて簡単なんだぁ。。。もうお隣さんと仲良くなって2年経つけど、なんで今更。。。もっと早く教えてほしかったわ(笑)

Can you walk my dog this evening? 今晩ワンコの散歩連れてってくれない?

My son walks our dog every morning. 息子は毎朝犬の散歩をする。

-in heat- 発情期で、発情している、盛りのついた、

知人の家のお犬様はとっても大きい。黒くて大きい。結構怖い。そんな子が最近大変なんだそうな。理由を聞いて辞書を引く羽目に。。。

My doggy is in heat.  うちの犬発情期なんだ。

初耳。いやぁ、くだらない会話でも常に勉強になるなる。。。いつになったら辞書なし生活できるんだろ。。。

-rhino- サイ

先日動物園に行った際にちょっと恥ずかしかった事。

サイをみて「リノ」と言ってしまった事。サイは英語で「rhioceros(発音:りのさらす)。これを略してよく「rhino」って絵本で出てきたりする。これを私はてっきり「りのさらす」の略だから「りの」だと思っていたら違ったのぉ。。。

rhinoceros」は「りのさらす」だけど、略した「rhino」は「らいの」になるらしい。

周りの人たちが「らいの」って言ってたから「はっ」として調べたら「らいの」が正解。

なんでいちいち発音変えるんだよぉって思うけど。ま、仕方ない。