English2015-21備忘録

使われてる、使える英語を。忘れないぞぉ!

-pull it off- (困難な事、難しいことを)やってのける、成し遂げる、

| 0件のコメント

なんとなぁく観ていたドラマでのセリフで「You pulled it off!」って言っていた。話の流れ的に「やったね!」的な意味かなぁと推測。調べてみると「pull it off」で「to manage to make something happen」(何とかしてやってのける)や「to succeed in doing something difficult or unexpected」(困難な事、予期しない事に成功する)といった意味が。つまりは、、、「やったね!」もあってる??

How did you pull it off? どうやってうまくやったの?

Do you think you can pull off this deal? あんたこれできると思う?

コメントを残す

必須欄は * がついています