car accident(車の事故)を起こしてしまった知人がSNSで画像とともに一言。
SNAP!
あの指パッチンをsnapっていうのは知ってるけど、その意味???
聞いてみたら、OMG(Oh My God)とか、Oh sh*tと同じ意味だそうな。
ほほぉ。
そういわれてみれば、ネットしててエラーが起こったときにSNAP!って出てきたことがあったようななかったような(笑)
car accident(車の事故)を起こしてしまった知人がSNSで画像とともに一言。
SNAP!
あの指パッチンをsnapっていうのは知ってるけど、その意味???
聞いてみたら、OMG(Oh My God)とか、Oh sh*tと同じ意味だそうな。
ほほぉ。
そういわれてみれば、ネットしててエラーが起こったときにSNAP!って出てきたことがあったようななかったような(笑)
「I mean it.」(本気だよ。) っていうフレーズはよくよく耳にしていたけど、これと同じ意味で「I mean business.」っていう言い方もあるってつい最近知った。意味は全く同じ。「to be very very serious」(とってもとっても真剣)っていう意味。
Stop laughing. I mean business. 笑うのやめてよ。私真剣なんだから。
I could tell from the look on fer face that she meant business. 彼女がマジだって顔で見分けられるわ。