-don’t
see eye to eye- 意見が一致しない、意見が合わない、見解が違う
知人の母の日のメッセージに出てきた言い回し。
You
and I haven’t seen eye to eye on a lot of things.
あなたと私はいろんなことに関して見解が違うよね。
「see
eye to eye」で「意見が一致する、ピッタリ合う」という意味。通常は否定形で使われる。
「agree」と同意だけど、より丁寧な感じかと。
He
doesn’t see eye to eye with his new boss.
彼は新しい上司と意見が合わない。
I
don’t see eye to eye with her on that matter.
私はこの問題に関して彼女と見解が違う。
They
didn’t see eye to eye about it.
彼らはそれに関して意見が一致しなかった。