English2015-20備忘録

使われてる、使える英語を。忘れないぞぉ!

-flip flop- (意見・方針が)コロコロ変わる、豹変(急変)する、突然意見(態度・方針)を変わる、

| 0件のコメント

-flip
flop-
(意見・方針が)コロコロ変わる、豹変(急変)する、突然意見(態度・方針)を変わる、

またもやDonald
Trump
(ドナルドトランプ氏)が、、、、

彼は以前こんな事を言っていた。

I
want Japan to have nukes.’
 日本に核保有して欲しい。

もう何てこと言っちゃてるんだ、、って感じだけど、それはさておき、この発言を最近になって「I
have never said ‘I want……
」(日本に核保有してほしいなんて言ったこと無い。)と否定。

もう何がしたいんだかこの人。。。

この方針転換?に関してニュースでコメンテーターが何度も「flip-flop」を繰り返していた。

flip-flop」は「ビーチサンダル」の意味の他に口語で「コロコロ変わる」といった意味がある。

Donald
Trum is flip-flopping on nukes.

ドナルドトランプ氏は核兵器に関して突然意見を変えている。

That
republican nominee has known to flip-flop on taxes.

あの共和党候補者は税金に関して意見をコロコロ変える人として知られている。

The
wether has flip-flopped.

天気がコロコロ変わっている。

コメントを残す

必須欄は * がついています