-shake it off-気にしないで、ドンマイ

-shake it off-気にしないで、ドンマイ

これは人気歌手のTaylor Swiftの曲題にもなっていてよくよく耳にする。

落ち込んでる友人がいたら「Shake it off!」って元気つけれるかな?

ちなみに家の子に言ってみたら体をシェイクし始めた。。。やっぱりそう思うよね(笑)

-I have a betterfly in my stomach!-めちゃくちゃ緊張してる!

-I have a betterfly in my stomach!-めちゃくちゃ緊張してる!
=I’m very nervouse.
大ヒットドラマ、(ちょっと古いけど)「Sex and the city」を見ている時に耳にした言葉。チョウチょが胃にいる?なんだ?と思って調べてみると、スラングで「緊張している」との意味だそうで。
友人に確認すると、特に女性が男性とのデートの前とかドキドキしている時によく使うんだそうで。
子持ち既婚の私にはデートなんて縁が無いから使うことは無いかも。。。
ま、テストとかの前のドキドキでも使ってもいいみたいだからいつか使ってみよう♪