Gala(ガラ)と言えば、Met Gala(メットガラ)しか思いつかなかった私。今年のメットガラは、ジェイ・Zとビヨンセの長女ブルー・アイビーがバズっていましたよね。
さておき、実は息子の高校にもGalaがあった!終業式や卒業式を終えての最後の最後のイベントがGala Dinner。
Galaの意味は、祝祭、祭典、祝賀パーティー。アメリカ英語では「ガラ」ではなく「ゲイラ」と発音する人が多い。
息子の学校のGala Dinnerは、参加者が正装して食事や音楽・ダンスを楽しむ感じ。女の子はみんなウェディングドレスみたいな豪華なドレスを着て、男の子はスーツかタキシード。希望者のみなので、まだ参加したことはないが、卒業までには一度は参加してみたい!
ちなみに、Galaは目的、形式、規模、時間帯などによって、さまざまな呼び方に変化する。
- Gala Dinner:夕食(コース料理)を伴う、夜に開催される最も格式高い正装のパーティー。
- Gala Concert:記念祭や特別な節目に開催される「特別ガラ公演」のこと
- Gala Night / Gala Evening:夜に開催される華やかなイベント全般を指す言葉
- Charity Gala:慈善活動(寄付金集め)を明確な目的としたガラ
- Fundraising Gala:資金調達のためのガラで、意味合いはチャリティー・ガラとほぼ同じ
- Corporate Gala:企業が主催するガラ。創立〇周年記念、年間表彰式、大口の取引先や株主を招待するレセプションなど
<例文>
Are you going to the charity gala tonight?:今夜のチャリティー・ガラには行くの?
The company hosted a corporate gala to celebrate its 50th anniversary.:その企業は、創立50周年を記念してコーポレート・ガラを開催した。

