長い長い夏休み中に既に社会人の知人が学生に戻る事を決意。
入学試験の結果が出た際のSNSにこうアップした。
I flipped out when I heard about it! I passed the exam!
「それを聞いた時、チョー興奮したぜぃ!試験に受かったよ!!」
「flip out」はスラングでたーくさんの意味がある。
①to panic パニクる
②to angry 怒る
③to react irrationally to an event イライラする
④to be excited, frightened 興奮する、ビックリする
⑤to loose control of oneself キレる
いい意味の時もあるし悪い意味の時もある。かなり難しいイディオムだなぁ。。。前後の文脈で度の意味で言ったのか理解するしかない。
今回の場合は「合格通知」があったから喜びの「flip out」。
おめでとー!!