-A penny for your thoughts.- (黙ってる人に向かって)何考えてるの?

penny」つながりでひょいと出てきた言葉。

黙り込んでる人や、静かにしている人に対して、その人が何を考えてるのか知りたい時に使うフレーズ。

A penny for your thoughts.

何考えてるの?

日本語訳では質問系の「?」が付くけど、英文で各場合には「?」は使わない。

What are you thinking about?」と全く同意。

A) A penny for your thpughts.

何考えてるの?

B) Oh, I was just thinking about how to tell him I’m leaving.

あぁ、ただ彼にどう別れるって言おうかな、って考えてたの。

-a pretty penny- 大金、かなりの金額、相当な費用

知人の旅行の話から出てきた言葉。

I bet you spent a pretty penny for your trip.

あんたその旅行にかなりの金額つぎこんだでしょ。

penny」はアメリカの1cent(1セント)の事。

pretty」は「かわいい」の意味もあるけど、ここでは「かなりの、相当の」の意味。

a pretty penny」で「かなりの金額」の意味に。

ちなみにスラングで「かわいくはないけど、性格がいい」なぁんて隠れた意味もあるみたい。。。。

She is ugly but a pretty penny.あの娘ぶちゃいくだけど、性格はとってもいいんだよ。)

Her dress is real silk, it must have cost a penny.

彼女のドレス本物のシルクよ、きっと高かったに違いないね。