-the pits- (口語)最悪、最低、悲惨、

悲しい事に最近この田舎町の治安が悪くなっている。。。銃犯罪が多発。そして目撃しているだろう人達も警察に情報提供をしないから困ったもんだ。。。「snitch」(密告者、ちくり)になりたくないんだそうな。

で、そんな困った状況を知人がこう表現。

ABC is the pits now. ABC(町の名前)は今最悪だ。

pit」と言えば「穴」の意味だけど「the pits」になると、全く違った意味に。口語で「a place or situation of futility, misery, or degradation 」(無益で悲惨、または低落した場所または状況)といった意味になる。

It’s the pits. 最悪だ。

-playpen- ベビーサークル、赤ちゃんの囲われた遊び場、(ごく稀に)赤ちゃんの簡易ベッド

先日grage sale(ガレージセール)をSNSにて告知した際にいくつか写真も掲載。

↓こんな感じの「簡易赤ちゃんベッド」(バシネット??昼寝ベッド??)なる物もあったんだけど、これに関して問い合わせが来て「How much is the playpen?」って。「あぁ、こういうのplaypen(発音:ぷれいぺん)っていうんだぁ」って思ったけど、念の為確認。

そしたら「playpen=ベビーサークル」って。上の簡易ベッドをとったらベビーサークルにはなるけど、そうやって使うなんて知らなかった。。。。

ちなみに、「playpen」で画像検索すると、殆どは「ベビーサークル」の画像が出てくる。ほんの少しだけ、↑あの画像も出てくる。