-on three- 3つ数えるよ、いちにのさんでね、1・2・3でやるよ、

-on
three- 3
つ数えるよ、いちにのさんでね、1・2・3でやるよ、

=on
the count of three

何か物事を一緒に、同時にしたい時や、数秒後に何かを始める時の定番掛け声。

家の子も使ってる言い回し。

on
three
」と言った後に「one,
two, three
」とカウントする。

つい昨日子供と観た「Curious
George
」(おさるのジョージ)でも使っていた。

On
three, run. One, two, three!

3つ数えたら走るよ。いち、に、さん!

Let’s
jump together. On three. One, two, three.

一緒にジャンプしよ。いちにのさんでね。いち、にの、さん。

I’ll
take a photo. On three. One, two, three cheese.

写真撮るね。3つ数えるからね。1、2、3チーズ!

-alma mater- 母校、出身校

-alma
mater-
母校、出身校

この時期アメリカでは至る所で「Graduation」(卒業式)が行われている。

Academic
gown(academic dress
)を着てcap(学帽)を被った子供を、家族総出でお祝いしている。

日本とはかなり様子が違う感じ。

そして無事卒業した学校の事を「alma
mater
」(発音あるま・まぁた)と呼べる。

なんか自分の事じゃないけど、ウキウキしちゃうシーズンだぁ。

He
is a representative of my alma mater.

彼は私の母校の代表だ。

Tokyo
uni is my mom’s alma mater.

東京大学は母の母校だ。