-scraper-
(車の窓等の)雪かき棒
日本語でも名前知らないけど、車の窓に積もった雪をはらうやつ。
「scraper」(スクレイパー)というらしい。
車を出しっぱなしにしてして雪が降ってしまったからscraperを使用。
子供が途中でアイスホッケーの真似して遊んでたら顔に。。。傷が。。。
保育園に連れて行って説明すると、
He
scraped his face with scraper.
スクレイパーで掻いちゃったのね。
ってダジャレ(?)好きな先生が何故か嬉しそうに言ってた。。。
-scraper-
(車の窓等の)雪かき棒
日本語でも名前知らないけど、車の窓に積もった雪をはらうやつ。
「scraper」(スクレイパー)というらしい。
車を出しっぱなしにしてして雪が降ってしまったからscraperを使用。
子供が途中でアイスホッケーの真似して遊んでたら顔に。。。傷が。。。
保育園に連れて行って説明すると、
He
scraped his face with scraper.
スクレイパーで掻いちゃったのね。
ってダジャレ(?)好きな先生が何故か嬉しそうに言ってた。。。
-Valentine’s-
ヴァレンタインカード
今回でアメリカの保育園にて2回目のヴァレンタインデーを迎えた。
初年度はこちらの風習を知らずに子供にちょっとかわいそうな思いをさせてしまった。
連絡ノートには「bring
valentine’s」と書いてあるだけ。
だから子供にチョコレートを持たせた。皆でそれぞれ持ち寄ったものを交換するのだと思い切ってた。
そしたらその日子供が持ち帰ってきたのはスパーヒーローやプリンセスがプリントされいるカードに「from:○○○(子供の名前)」と書いてあるかわいらしいものたち。。。
こちらではヴァレンタインにカードを交換し合う習慣があったのだ。
日本でヴァレンタインといえばチョコだったから持たせたけど。。。ごめんよ子供たち。
けど、今回はちゃんと折り紙で手作りハートカードを作って名前を書かせたからOK!
喜んでもらえたかは不明だけど。